We are used when we talk about OpenSource, thinking about the software, as well as when we speak of the CC license free with which you legally share and preserve the intellectual work that we usually find on the Internet. Would never think to associate both a book and Moreover, not only in electronic form, even on paper. Instead it happened, there is a textbook of mathematics, open source and released under CC license.
The idea for this came to Professor Antonio Bernardo, a professor of mathematics at the Liceo Scientifico Banzi "of Lecce, the author of numerous publications in 2000 and founder of the site matematicamente.it born to" search strategies engage children, to get feedback from students, with games and curiosity but also by providing a broad view of the matter ", as the founder said in an interview. The site was immediately very successful, but success was not complete for the teacher and mathematician, hence the wanting to challenge themselves with a new company, innovative and certainly unique in Italian ( similar initiatives are underway in the U.S.).
Thus came to light a textbook, titled "Mathematics C3" where C is a collaboration, Creative Commons and the other, is designed for students of upper secondary school degree. Sfongliandolo it is simple, clear, well structured, probably will be appreciated even by students who will use it, the more that has a very different characteristics than the other books they own. The text is supplemented by anyone who has the knowledge, a text can always be better and therefore has no price (in all senses).
Professor Bernard has agreed to answer some questions about the project and the book.
I know that she has experienced several publishing experiences: How did the idea of \u200b\u200bthis book so different from what we usually see?
When you write a textbook, especially if many hands, and cause to be published by a publishing house costs are high and earnings for the authors are ridiculous. Becomes even more complex because the work to update the book "belongs" to the publisher. Looking at the textbook and with the eyes of the teacher who uses it, is the author who writes it, I realized a trivial and elementary: Who writes the textbooks are the teachers who use them are always the teachers and students, who exploit this mechanism are players outside the school. Representatives, libraries, publishers.
You can change this?
Today there are tools, both electronic and print on demand system, which allow you to "circuit" directly to the teachers / authors with the teacher / student users, leaving the world outside of the economic exploitation of the and for this reason I decided to take this path and become a publisher myself.
How long has demanded his execution?
For some 'time I had this idea but I was afraid to leave, for more legal issues for organizations, I imagined that I would come into conflict with economic interests rather strong, and I was going to struggle with red tape at all trivial. Then, once we got the courage to leave I could see that many teachers liked the idea, and they're excited to be working, once set in motion the organizing apparatus then you will never go back. From the initial design stage, to define a common line, the first draft of the first volume have been a couple of years.
Two years are enough to complete the entire journey?
The project is still at the beginning because we hope to complete all five volumes for the years of high school, however, be able to bring to complete the first volume was a great result. Being able to close the production cycle of the first volume means that the project is feasible.
The choice of DC was yours? If so, why?
I chose the DC is more open to give the chance for everyone to customize the text and share it. The teacher who adopts and uses this book has a way to change or suggest changes according to the school where I teach, the way they work and the needs of its students. The book can then be shared not only free but also customized.
I noticed that the printed text is not the SIAE stamp ... Anticipating
bureaucracy I have proposed as an editor of the book and I gave it an ISBN so that it could be inserted easily through the textbooks adopted for this paper has its own version. For books the SIAE stamp is to ensure the author and certify the number of copies sold, so that the publisher's match due under the contract. For this book there are no fees to pay nor the authors nor the publisher, so it makes sense to keep an exact count of copies sold or makes sense to certify the originality of the book, because as with the Creative Commons license there sono copie originali e copie contraffatte: tutte le copie, anche quelle stampate in casa o fotocopiate, sono legittime.
Cosa si aspetta da questo libro sempre in continua evoluzione e modificabile da chiunque ne abbia le competenze?
Che diventi uno standard di riferimento per gli insegnanti di matematica e viva di vita propria indipendentemente dalle persone che in questo momento sono gli autori, un po' come per i software Open Source. Quello che vorrei si realizzasse è che questo manuale non appartiene a nessuno in particolare ma allo stesso tempo è di tutti.
Ha avuto molte adesioni da persone che volevano farne parte?
Adesioni tantissime e tuttora ce ne sono, ma a questo punto del lavoro ho notato che chi vuole interagire fa fatica a mettersi al passo e la cosa più complicata, sono certo, sarà soppiantare chi andrà via. Per la mia esperienza sulla gestione di community bisogna creare le condizioni affinché le persone entrino ed escano dal progetto secondo le loro spontanee esigenze e desideri, ma facendo in modo che il progetto continui a vivere, a migliorarsi, ad ampliarsi o più semplicemente ad evolvere con le esigenze, in questo caso, della scuola.
Da quello che ho visto, guardando il libro devo dire che è molto ben fatto. Come hanno fatto, persone che vivono in città diverse, hanno esperienze e modi di lavorare diversi, a raccordare il loro lavoro?
In effetti, le persone del gruppo promotore, those who have embraced the project to share expectations and results, you have never met physically, but I must say that it was not a handicap: the Internet and the tools it offers, means that we can compare in real time. In fact, we regularly chat to join the editorial work, but everyone works for himself and shares the work product.
What makes you believe that a book written by a group of fans that can be defined, not professional writers, can be equally effective?
I know from experience that a textbook written by professionals who are not teachers or students (why not?) Is ineffective because we need experience in which you want to address specific issues, and even the language just because a textbook can really be called such. I should point out that it would be more correct to call it manually, since it is designed not so much for the theory, that is a matter for the teacher as to provide a wide range of exercises that are more complex to prepare. One of the main indications for this writer, the text is to tell the math the same way that tells the class in front of the students. The book then is not directed to an imaginary audience of students, but students who are accustomed to have in class.
PI: If others want to help her out, how should I do? What tools they need to do? In practice, what kind of help you need most?
AB: There are several levels of cooperation. A small group of authors who write a first draft of the theory with some examples and some exercises. There are some who revised and expanded text. But above all we need people who then writes the exercises, who is able to perform and verify the result, preferably using the symbolic computation software. In fact so much work needed to correct the text and the reader, who integrates it with exercises better if original, with some new idea, of those who find errors in the text or exercises in the result. For this type of work students are more suitable for teachers.
Cos'altro?
Poi ovviamente serve qualcuno con competenze specifiche per spostare i contenuti e le immagini da un software a un altro, qualcuno che migliori le figure e qualcuno che dia un aiuto sotto l'aspetto "estetico", si sa che noi matematici non siamo molto bravi in questo.
PI:La sua è sicuramente una pietra miliare nel campo dell'editoria e nella scuola: pensa che aprirà la strada a un nuovo modo di fare cultura?
AB: Ovviamente saranno i risultati dati dalla verifica in aula a dire quale sia veramente il valore di questo progetto. Le idee di partenza sono buone, ma la vera sfida è poi combattere sul campo per risolvere man mano tutte le problematiche che si presentano. Sarebbe una sfida "culturale" larger if we could spread the idea of \u200b\u200ba school more democratic, more free, where everyone can draw at least to basic resources, in this case a textbook of mathematics, for free, with no secrets to anyone: a book know in advance which is shared by a number of teachers across Italy, teaching in different types of school, what it is not easy to achieve even for a large publishing house.
think that others in other disciplines, will follow his path?
I hope so, and then directed the Ministry of Education seems to prefer electronic books, the ones downloaded from the Internet, I hope you go even further in this direction. However I think it is much easier to achieve more hands, and then collaboratively, not a scientific text that such a literature or history, where the imprint of the author is more important. Probably, however, for anthologies of texts of classic tracks such as one sees so many on the Internet, it should be much easier. Could be used to collect some 'of these songs and make a school textbook. We hope that when you spread the other hand our colleagues in other disciplines to realize that a project is feasible.
Do you know if there have been schools that have adopted the text?
There are six requests I receive, but still has some school lasciata la possibilità di adottare il nuovo libro a settembre. In ogni caso bisognerà aspettare almeno un paio d'anni affinché il libro si diffonda.
Se una casa editrice le proponesse la pubblicazione (con tutto ciò che questo comporta) accetterebbe?
Ho scelto di essere editore proprio per evitare di rivolgermi ad una casa editrice, e quindi direi proprio di no. In ogni caso il libro non è solo mio ma di tutti quelli che vi partecipano, e ciascuno mi ha rilasciato una liberatoria sulle condizioni di utilizzo dei materiali prodotti. Il libro è nato con licenza Creative Commons e tale resterà.
Non crede che in parallelo al suo libro dovrebbe essere portata avanti la conoscenza e la diffusione free software?
working with people who in many cases have no preparation for information I decided to leave choice to the authors the tools to use, because I believe that people should not be forced to study a software that will use occasionally. The final product is released in two versions, the PDF ready for printing, and the one in OpenOffice, which was chosen after evaluating several open source software because it has a good editor for mathematical formulas. The version of OpenOffice can be changed at will by whom the book you should use it.
Would not it be more correct to achieve the same book with free tools?
In general I see software as a cosa di cui uno non si deve accorgere: noi lavoriamo sui contenuti, il software deve essere trasparente, invisibile. In ogni caso, scinderei il problema della diffusione del software libero dalla creazione di manuali scolastici come il nostro.
Tutti coloro fossero interessati o curiosi possono avere informazioni sul manuale o scaricarlo da qui . Il testo sarà presentato alla Convention delle associazione italiane per il software libero che si terrà a Puntone Scarlino (GR), Baia dei Gabbiani, i giorni 10, 11 e 12 settembre prossimi.
a cura di Patrizia Bisaccia
fonte: Punto Informatico . La pubblicazione su questo blog è a cura dell'autrice.
The idea for this came to Professor Antonio Bernardo, a professor of mathematics at the Liceo Scientifico Banzi "of Lecce, the author of numerous publications in 2000 and founder of the site matematicamente.it born to" search strategies engage children, to get feedback from students, with games and curiosity but also by providing a broad view of the matter ", as the founder said in an interview. The site was immediately very successful, but success was not complete for the teacher and mathematician, hence the wanting to challenge themselves with a new company, innovative and certainly unique in Italian ( similar initiatives are underway in the U.S.).
Thus came to light a textbook, titled "Mathematics C3" where C is a collaboration, Creative Commons and the other, is designed for students of upper secondary school degree. Sfongliandolo it is simple, clear, well structured, probably will be appreciated even by students who will use it, the more that has a very different characteristics than the other books they own. The text is supplemented by anyone who has the knowledge, a text can always be better and therefore has no price (in all senses).
Professor Bernard has agreed to answer some questions about the project and the book.
I know that she has experienced several publishing experiences: How did the idea of \u200b\u200bthis book so different from what we usually see?
When you write a textbook, especially if many hands, and cause to be published by a publishing house costs are high and earnings for the authors are ridiculous. Becomes even more complex because the work to update the book "belongs" to the publisher. Looking at the textbook and with the eyes of the teacher who uses it, is the author who writes it, I realized a trivial and elementary: Who writes the textbooks are the teachers who use them are always the teachers and students, who exploit this mechanism are players outside the school. Representatives, libraries, publishers.
You can change this?
Today there are tools, both electronic and print on demand system, which allow you to "circuit" directly to the teachers / authors with the teacher / student users, leaving the world outside of the economic exploitation of the and for this reason I decided to take this path and become a publisher myself.
How long has demanded his execution?
For some 'time I had this idea but I was afraid to leave, for more legal issues for organizations, I imagined that I would come into conflict with economic interests rather strong, and I was going to struggle with red tape at all trivial. Then, once we got the courage to leave I could see that many teachers liked the idea, and they're excited to be working, once set in motion the organizing apparatus then you will never go back. From the initial design stage, to define a common line, the first draft of the first volume have been a couple of years.
Two years are enough to complete the entire journey?
The project is still at the beginning because we hope to complete all five volumes for the years of high school, however, be able to bring to complete the first volume was a great result. Being able to close the production cycle of the first volume means that the project is feasible.
The choice of DC was yours? If so, why?
I chose the DC is more open to give the chance for everyone to customize the text and share it. The teacher who adopts and uses this book has a way to change or suggest changes according to the school where I teach, the way they work and the needs of its students. The book can then be shared not only free but also customized.
I noticed that the printed text is not the SIAE stamp ... Anticipating
bureaucracy I have proposed as an editor of the book and I gave it an ISBN so that it could be inserted easily through the textbooks adopted for this paper has its own version. For books the SIAE stamp is to ensure the author and certify the number of copies sold, so that the publisher's match due under the contract. For this book there are no fees to pay nor the authors nor the publisher, so it makes sense to keep an exact count of copies sold or makes sense to certify the originality of the book, because as with the Creative Commons license there sono copie originali e copie contraffatte: tutte le copie, anche quelle stampate in casa o fotocopiate, sono legittime.
Cosa si aspetta da questo libro sempre in continua evoluzione e modificabile da chiunque ne abbia le competenze?
Che diventi uno standard di riferimento per gli insegnanti di matematica e viva di vita propria indipendentemente dalle persone che in questo momento sono gli autori, un po' come per i software Open Source. Quello che vorrei si realizzasse è che questo manuale non appartiene a nessuno in particolare ma allo stesso tempo è di tutti.
Ha avuto molte adesioni da persone che volevano farne parte?
Adesioni tantissime e tuttora ce ne sono, ma a questo punto del lavoro ho notato che chi vuole interagire fa fatica a mettersi al passo e la cosa più complicata, sono certo, sarà soppiantare chi andrà via. Per la mia esperienza sulla gestione di community bisogna creare le condizioni affinché le persone entrino ed escano dal progetto secondo le loro spontanee esigenze e desideri, ma facendo in modo che il progetto continui a vivere, a migliorarsi, ad ampliarsi o più semplicemente ad evolvere con le esigenze, in questo caso, della scuola.
Da quello che ho visto, guardando il libro devo dire che è molto ben fatto. Come hanno fatto, persone che vivono in città diverse, hanno esperienze e modi di lavorare diversi, a raccordare il loro lavoro?
In effetti, le persone del gruppo promotore, those who have embraced the project to share expectations and results, you have never met physically, but I must say that it was not a handicap: the Internet and the tools it offers, means that we can compare in real time. In fact, we regularly chat to join the editorial work, but everyone works for himself and shares the work product.
What makes you believe that a book written by a group of fans that can be defined, not professional writers, can be equally effective?
I know from experience that a textbook written by professionals who are not teachers or students (why not?) Is ineffective because we need experience in which you want to address specific issues, and even the language just because a textbook can really be called such. I should point out that it would be more correct to call it manually, since it is designed not so much for the theory, that is a matter for the teacher as to provide a wide range of exercises that are more complex to prepare. One of the main indications for this writer, the text is to tell the math the same way that tells the class in front of the students. The book then is not directed to an imaginary audience of students, but students who are accustomed to have in class.
PI: If others want to help her out, how should I do? What tools they need to do? In practice, what kind of help you need most?
AB: There are several levels of cooperation. A small group of authors who write a first draft of the theory with some examples and some exercises. There are some who revised and expanded text. But above all we need people who then writes the exercises, who is able to perform and verify the result, preferably using the symbolic computation software. In fact so much work needed to correct the text and the reader, who integrates it with exercises better if original, with some new idea, of those who find errors in the text or exercises in the result. For this type of work students are more suitable for teachers.
Cos'altro?
Poi ovviamente serve qualcuno con competenze specifiche per spostare i contenuti e le immagini da un software a un altro, qualcuno che migliori le figure e qualcuno che dia un aiuto sotto l'aspetto "estetico", si sa che noi matematici non siamo molto bravi in questo.
PI:La sua è sicuramente una pietra miliare nel campo dell'editoria e nella scuola: pensa che aprirà la strada a un nuovo modo di fare cultura?
AB: Ovviamente saranno i risultati dati dalla verifica in aula a dire quale sia veramente il valore di questo progetto. Le idee di partenza sono buone, ma la vera sfida è poi combattere sul campo per risolvere man mano tutte le problematiche che si presentano. Sarebbe una sfida "culturale" larger if we could spread the idea of \u200b\u200ba school more democratic, more free, where everyone can draw at least to basic resources, in this case a textbook of mathematics, for free, with no secrets to anyone: a book know in advance which is shared by a number of teachers across Italy, teaching in different types of school, what it is not easy to achieve even for a large publishing house.
think that others in other disciplines, will follow his path?
I hope so, and then directed the Ministry of Education seems to prefer electronic books, the ones downloaded from the Internet, I hope you go even further in this direction. However I think it is much easier to achieve more hands, and then collaboratively, not a scientific text that such a literature or history, where the imprint of the author is more important. Probably, however, for anthologies of texts of classic tracks such as one sees so many on the Internet, it should be much easier. Could be used to collect some 'of these songs and make a school textbook. We hope that when you spread the other hand our colleagues in other disciplines to realize that a project is feasible.
Do you know if there have been schools that have adopted the text?
There are six requests I receive, but still has some school lasciata la possibilità di adottare il nuovo libro a settembre. In ogni caso bisognerà aspettare almeno un paio d'anni affinché il libro si diffonda.
Se una casa editrice le proponesse la pubblicazione (con tutto ciò che questo comporta) accetterebbe?
Ho scelto di essere editore proprio per evitare di rivolgermi ad una casa editrice, e quindi direi proprio di no. In ogni caso il libro non è solo mio ma di tutti quelli che vi partecipano, e ciascuno mi ha rilasciato una liberatoria sulle condizioni di utilizzo dei materiali prodotti. Il libro è nato con licenza Creative Commons e tale resterà.
Non crede che in parallelo al suo libro dovrebbe essere portata avanti la conoscenza e la diffusione free software?
working with people who in many cases have no preparation for information I decided to leave choice to the authors the tools to use, because I believe that people should not be forced to study a software that will use occasionally. The final product is released in two versions, the PDF ready for printing, and the one in OpenOffice, which was chosen after evaluating several open source software because it has a good editor for mathematical formulas. The version of OpenOffice can be changed at will by whom the book you should use it.
Would not it be more correct to achieve the same book with free tools?
In general I see software as a cosa di cui uno non si deve accorgere: noi lavoriamo sui contenuti, il software deve essere trasparente, invisibile. In ogni caso, scinderei il problema della diffusione del software libero dalla creazione di manuali scolastici come il nostro.
Tutti coloro fossero interessati o curiosi possono avere informazioni sul manuale o scaricarlo da qui . Il testo sarà presentato alla Convention delle associazione italiane per il software libero che si terrà a Puntone Scarlino (GR), Baia dei Gabbiani, i giorni 10, 11 e 12 settembre prossimi.
a cura di Patrizia Bisaccia
fonte: Punto Informatico . La pubblicazione su questo blog è a cura dell'autrice.
0 comments:
Post a Comment